I saw this once before, laughed my ass off and then promptly forgot about it, so I felt compelled to post it this time. It consists of a series of frames from a bootleg "Revenge of the Sith" DVD and contains the "direct English translation of the Chinese interpretation of what the script was saying," and it's hilarious.
For instance: "Let the force be with you," becomes, "ratio tile, the wish power are together with you." While not terribly funny, it at least offers a comparison. This is just plain funny.

"Giving first aid the already disheveled hair projection"
"I was just made by the Presbyterian church."

No comments: